Название: После войны
Автор: Г. Линк
Бета: Г. Линк
Форма: фик
Размер: 624 слова
Пейринг/Персонажи: Говард Линк, Линали Ли
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: он навещает ее после войны
Примечание/Предупреждения: постканон
На голове у Линали косынка, вокруг талии повязан присыпанный мукой фартук. Она могла бы сесть, но стоит. Теперь, когда Черные сапоги не висят кандалами на ее ногах, ей нравится стоять. Перед ней — деревянный столик, на котором она замешивает тесто. Тонкие, потемневшие от времени ножки прочно вкопаны в землю — летом Линали любит работать на улице, так, чтобы за делами видеть обсаженные маслинами холмы и далекие отблески на синей глади моря. Ее руки легко мнут бурый комок, мука то взлетает облачком, то оседает на деревянную столешницу. Линали напевает под нос песенку и время от времени подливает воды из кувшина, чтобы месить было легче.
Говард останавливается в нескольких шагах от плетеной изгороди, смотрит на нее, такую милую, мягкую, хрупкую. Маленький подвижный силуэт на фоне вековых греческих гор. Символ скоротечности и радости жизни.
Линали поднимает голову, прично-легким движением перекидывает через плечо тяжелую косу — теперь она опять носит длинные волосы. Она оттирает со лба пот тыльной стороной ладони — на загорелой коже остается белый след — и наконец замечает гостя.
— Иди сюда, — улыбается она Говарду. — Посиди со мной. Расскажи о новостях.
Он затворяет за собой калитку, подходит ближе. Присаживается на узкую, грубо сколоченную скамью. В отличие от стола, она всегда стоит во дворе, открывая ветрам и непогоде, когда наступает сырая средиземноморская зима. На первый взгляд скамейка кажется неказистой, облезшей. Здорово потрепанной жизнью. Говард чувствует с ней какое-то внутреннее родство.
— Все в порядке, — начинает он. — Все здоровы. В саду зацвели яблони, будет урожай. В следующий раз привезу тебе яблок. Хочешь?
— Хочу, — кивает Линали и перехватывает комок теста одной рукой. Говард тянется, чтобы помочь ей наклонить кувшин, и их пальцы сталкиваются у ручки. Линали улыбается. — А как шиповник? — спрашивает она.
— Тоже цветет. Вернусь и посмотрю, есть ли завязи. Он понравился тебе в прошлый раз?
— Да, очень. Я до сих пор его завариваю. Осталось совсем немного, но еще есть. — Она кивает на кувшин, и Говард подливает воды в плоскую глиняную миску.
Она похлопывает ладонями плотный шар теста и вспоминает, какие еще травы заваривает зимой. Он кивает и смотрит вдаль, на искрящиеся бирюзовые волны и ровные шахматные клетки пашен и оливковых рощ. Льет воду по ее знаку и думает о том, как хорошо жить без войны.
Как хорошо просто жить.
Линали рассказывает, как иногда печет хлеб для соседей. Как пару месяцев назад приезжал Лави и смеялся почти так, как и прежде. Как на днях она получила весточку от Бака: тот умолял ее вернуться в Китай, но она отказалась.
А потом, без паузы, безо всякого предупреждения она говорит:
— Как он? Он еще жив?
Рука Говарда вздрагивает, несколько капель падает на стол и скатывается в траву.
— Да, — отвечает он и медленно, осторожно ставит кувшин на стол. Голос неожиданно становится сиплым. — Жив. Зимой ему стало плохо, пока я был в Ватикане. Меня вызывали телеграммой, я еле успел — но успел.
Глаза неожиданно щиплет, и Говард отворачивается, трет грудь костяшками пальцев.
— Хорошо, — произносит Линали. — Я рада, Говард. Правда. Я знаю, как ты привязан к инспектору.
Ее ладонь ложится ему на плечо. Говард скашивает глаза, видит ее тонкие, припудренные мукой пальцы. Может быть, она действительно рада.
Он поднимается.
— Пойду проведаю Аллена.
— Конечно, — кивает она. — Он там, за домом. Где обычно. Впрочем, что я говорю. Ты же все знаешь.
Он уже заходит в тень дома, когда она снова окликает его:
— Говард!
Он оборачивается.
— Говард, что будет, когда твои силы закончатся? Когда ты больше не сможешь поддерживать в них жизнь, потому что сам будешь умирать? Говард! Скажи мне честно, сколько еще осталось?
— Достаточно, — улыбается он и снова трет грудь. Атууда, голем семьи Чанов, пульсирует в такт с сердцем. Когда-то Атууда спасла Говарда — а теперь он с ее помощью спасает других. Инспектора, разбитого ударом вскоре окончания войны; Аллена Уолкера, искалеченного Чистой Силой и Темной Материей; и многих, многих других. — А когда я буду умирать… Не волнуйся, Линали. Я уже знаю, кому передать эту силу.